Юля Понедельник ( Ilwen) завершила работу над проектом "Настоящий Сильмариллион" - перевод и компиляция избранных работ Дж.Р.Р.Толкина.
Слово редактору и переводчику:
Как известно читателям, книга «Сильмариллион» в том виде, что мы ее знаем, не была написана Дж.Р.Р.Толкином. Это плод редакторской работы Кристофера Толкина. К. Толкин собрал воедино многочисленные работы своего отца, относящиеся к Древним Дням, и свел их в единое повествование. читать дальше
скачать текст "Настоящего Сильмариллиона" (нажать на баннер):


Проекты такого масштаба появляются в фандоме не каждый день, а точнее, скажем честно - не каждый год. Еще до прочтения получившегося текста нам захотелось задать несколько вопросов редактору и переводчику.
читать дальше
От себя: рекомендовано к прочтению всем истинным фанатом. Если у вас есть вопросы к Юле - или когда они появятся в процессе чтения - можно задать их здесь. А если вопросов пока нет - см. голосовалку!
(оффтоп и флуд в этой теме будут выпиливаться)

Вопрос: Поблагодарить редактора/переводчика
1. Спасибо! 
45  (100%)
Всего:   45

@темы: Курильня

Комментарии
17.05.2015 в 00:41

Важнейшим из искусств для нас является окклюменция
У меня сразу вопрос, дополнительный к пункту 4 и 5.
А что именно в "старой редакции" было жаль оставлять за бортом?))
17.05.2015 в 00:50

Меня не надо любить - со мной надо соглашаться! / "...человек ... очень резкий, взрывной, с жесткими моральными установками" (с)
А что именно в "старой редакции" было жаль оставлять за бортом?))

Подробности Исхода (они брались из Анналов Амана), например, неохотный уход в Средиземье Финголфина, участие Фингона в Альквалондэ. Характеристику Финрода в главе о Берене и Лутиэн ("благороднейший и самый любимый из всех потомков Финвэ"), более "сочную" и подробную легенду о Турине...
17.05.2015 в 23:29

Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
Мне кажется осмысленным добавить в эту запись прямую ссылку на текст самого "Настоящего Сильмариллиона".
(А что-то по содержанию буду говорить, когда до него хоть выборочно доберусь!)
18.05.2015 в 01:11

всегда знала - что так будет, но не знала - что будет так ... / ДЗИСЭЙ НА ГРАБЛЯХ ...
kemenkiri, ссылка в посте изначально есть. посмотрите.
19.05.2015 в 00:16

Caedite eos. Novit enim Dominus qui sunt eius
Спасибо огромное!
будет повод еще раз перечитать обычный Сильмариллион теперь, после вашего перевода)
29.02.2024 в 09:58

Отличный веб-сайт! Это выглядит действительно экспертно! Поддерживайте отлично работу!

Посетите также мою страничку

transcribe.frick.org/wiki/User:Jason6377221 правила уведомления об открытии счета в иностранном банке

33490-+
URL

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии