І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Поскольку часть пациентов нашего дурдома господ депутатов покинула зал заседаний и отправилась в разных направлениях, даже не выключив "третій мікрофон", созывается экстренное совещание оставшихся в дурдоме Парламенте депутатов, а также - для соблюдения кворума и гласности приглашаются все желающие присутствовать на совещании в качестве зрителей и советчиков, включительно с представителями прессы.
Микрофоны включены в комментах. Ситуация непредсказуема,танков троллей на улицах пока что не наблюдаем, но случиться может всякое.
Микрофоны включены в комментах. Ситуация непредсказуема,
*Слышит по параллельной связи голос сестры, но предполагает, что его долг пока находиться в здании Парламента. Тем более - здесь Финдекано, которого нужно поддержать морально*
Но ничего страшного, у тебя всегда будет в запасе резервный вариант. А ПД не долго по небу летать, они ж с кораблями обращаться не умеют и технику безопасности не соблюдают, так что непременно спалят.
Нолофинвэ, отзовись. Я теперь на твоей стороне и готов тебе помочь
Саурон, кое что задумавший.
милая госпожа, как бы не натворили они дел...
Саурон негодующий.
Разумеется, натворят. Но мирное население уже эвакуировано, а мы привычные. Так что можем просто понаблюдать.
Саурон
- Это ваша вина, недостойные родичи! Из за вас отец попал в этот унизительный плен! Я требую, чтобы вы немедленно бросили ваши делишки и присоединились к нам в его спасении!
Да что же это за Варда-мать такое?! Моргот и тот тише был! Дети самовольничают, женщины бесятся, родственники с ума сходят, а братец позволил себя похитить?!
*выхваченный из ножен клинок сверкает на свету, капитан гвардии отлетает в одну сторону, а стул в другую. разъяренный Временный правитель торопливо удаляется прочь из зала заседаний, проклиная все на свете и грозясь показать Нолофинвэ, где у него должны находится глаза, а королеве Берутиэль объяснить почему нехорошо похищать женатых королей*
Извини, братец, пришлось... А теперь пошли, отца твоего Берутиэль к себе в гарем забрала.
Вот же ж! Я, между прочим, уже угонял этот Вингилот, только я с него ничего ни на кого не кидал. Я ещё надеялся на мир, но сейчас сторон уже столько, что неясно кого с кем мирить. А ешё... "саруманычи" у них. Они же ТОЧНО Шир утопят с таким названием! Причём лезть на другую сторону - не лучше будет...
Пойду, куда глаза глядят. Однажды я таким образом уже нашёл кое-что важное. Может, и ещё выйдет.
Уходит из опустевшего зала